Media Solitude
During the pandemic, even though my family was permanently reunited at my maternal grandmother's house, the atmosphere in the place always turned quiet. Starting all this I came to believe that with the confinement we would share more with my whole family, especially with my grandmother due to her Alzheimer's disease. However, with the passage of time, the focus of our eyes turned to digital media. Since my grandmother has never had her own cell phone, she was relegated to her own solitude. The rest of us were immersing ourselves in a solitary bubble produced by our electronic devices.
Durante la pandemia, a pesar de que mi familia estuviera reunida de manera permanente en la casa de mi abuela materna, la atmósfera del lugar siempre se tornó silenciosa. Empezando todo esto llegué a creer que con el encierro compartiríamos más entre toda mi familia, sobre todo con mi Abuela debido a su padecimiento de Alzheimer. Sin embargo, con el paso del tiempo el foco de nuestras miradas se centró en los medios digitales. Como mi abuela nunca ha tenido un celular propio, ella fue quedando relegada a su propia soledad. Los demás, nos fuimos sumergiendo en una burbuja solitaria producida por nuestros dispositivos electrónicos.
Grandmother / Abuela
2020

My grandmother is the only member of my family who never had a cell phone, nor did she learn to use it. Her generation was the first to use televisions in Colombia. In her image she is illuminated by the television that has accompanied her for the last 30 years.

Mi abuela es la única integrante de mi familia que nunca tuvo un celular, ni aprendió a usarlo. Su generación fue la primera en usar televisores en Colombia. En la imagen ella es iluminada por el televisor que la ha acompañado durante los últimos 30 años.
Mother and grandmother / Madre y abuela
2020

There are times when my mother tries to share with my grandmother, so they lie next to her on her bed and she plays a movie on her cell phone. After a few minutes, they both fall asleep and in the room the only conversations that can be heard are those that come from the mobile.

Hay veces que mi madre intenta compartir con mi abuela, por lo que se recuestan junto a ella en su cama y reproduce una película en el celular. Pasados unos minutos, ambas se quedan dormidas y en la habitación las únicas conversaciones que se escuchan son las que provienen del móvil.
Distance relationship / Relación a distancia
2020

My mother has been in a long-distance relationship with her husband for the past 10 years. He lives in Piendamó (Cauca), 580 km from Bogotá (Colombia), where she lives. They are seen sporadically every one or two months. Their relationship has been maintained thanks to the dozens of video calls they have during the day.

Mi madre ha sostenido una relación a distancia con su esposo durante los últimos 10 años. Él vive en Piendamó (Cauca), a 580 km de Bogotá (Colombia), donde ella vive. Se ven esporádicamente cada uno o dos meses. Su relación se ha mantenido gracias a las decenas de videollamadas que tienen durante el día.
My uncle and the empty chair / Mi tío y la silla vacía
2020

My uncle is a single man. For the last ten years he has been closing himself off more and more in his life. Always, when he comes home from work, he sits in the living room chair to see photos and videos of places that he has always wanted to go to see in the world with someone, however, his routine does not allow him to. has allowed. He has always wanted to meet someone with whom he would fall in love. He has been single for years waiting for that person to arrive. He has filled that void with hundreds of movies, videos and images that he searches and watches on his cell phone every day.

Mi tío es un hombre soltero. Durante los últimos diez años ha estado encerrándose cada vez más en su vida. Siempre, cuando llega a casa del trabajo, se sienta en el sillón de la sala para ver fotografías y videos de lugares que siempre ha deseado ir a conocer en el mundo con alguien, sin embargo, su rutina no se lo ha permitido. Siempre ha deseado conocer a alguien de quién enamorarse. Lleva años soltero esperando que llegue esa persona. Ha llenado ese vacío con cientos de películas, videos e imágenes que busca y mira en su celular todos los días.
My friend and the cactus / Mi amigo y el cáctus
2020

When my ex-partner, now my best friend, visits me at my grandmother's house, he focuses on his social media. Her body accompanies us, her mind is in another part of the planet.

Cuando mi expareja, hoy mi mejor amigo, me visita en la casa de mi abuela, se centra en sus redes sociales. Su cuerpo nos acompaña, su mente está en otro lugar del planeta.
The grandson in the bathroom / El nieto en el baño
2020

I have realized that electronic devices rule life more and more. When I was a child I used to go to the bathroom and have a little fun making up stories while doing my business. Today the cell phone has absorbed my attention to such a degree that I can't stop using it, even if it's to do my biological needs. I feel that most of the intimate activities in which we come into contact with our own body have been gradually displaced by interaction with digital screens. We no longer explore our own bodies, we explore the idea of a virtual and immaterial body.

Me he dado cuenta de que los dispositivos electrónicos gobiernan cada vez más la vida. Cuando era niño solía ir al baño y divertirme un poco inventando cuentos mientras hacía mis necesidades. Hoy el celular ha absorbido mi atención a tal grado que no puedo dejar de usarlo aunque sea para hacer mis necesidades biológicas. Siento que la mayoría de las actividades íntimas en las que entramos en contacto con nuestro propio cuerpo han sido desplazadas gradualmente por la interacción con pantallas digitales. Ya no exploramos nuestros propios cuerpos, exploramos la idea de un cuerpo virtual e inmaterial.
Grandmother and grandson
2020

I am an only child, I was raised by my grandmother and an old television while my mother worked hard to support my studies.
Today, that television has become a cell phone that feeds my mind day after day. My grandmother, who was by my side throughout my childhood, is now on one side, almost like another piece of furniture in the house.

Soy hijo único, fui criado por mi abuela y un televisor viejo mientras mi madre trabajaba fuertemente para apoyar mis estudios.
Hoy, esa televisión se ha transformado en un celular que alimenta mi mente día tras día. Mi abuela, que estuvo a mi lado toda mi infancia, está ahora a un lado, casi como un mueble más de la casa.
Grandma's loneliness /  La soledad de la abuela
2020

She wanders around the house, disconnected from the other members of the family. This is the only image in the series not illuminated by a cell phone. Sunlight gently bathes her, conveying the time in which she lives: outside of the technological age that other generations live in.

Ella deambula por la casa, desconectada de los demás miembros de la familia. Ésta es la única imagen de la serie que no está iluminada por un teléfono celular. La luz del sol la baña suavemente, transmitiendo el tiempo en el que vive: al margen de la era tecnológica que viven otras generaciones.
Media Solitude
Published:

Owner

Media Solitude

Published: